Author :K R I S H N A B A B U K R O T H A PA L L I
Publisher: Fuel Project
Licence: Creative Commons Attribution Share Alike
Copyrights: Copyright 2011 Fuel Project and Rajesh Ranjan
The Purpose of this style guide is to provide everybody involved in the Telugu localization of com-
puter software translations with standard guidelines which will be very helpful to avoid inconsistency in transla-
tion and make better translation quality. It will guide us to make our translations more accurate & consistent.
This style & convention guide will revamp our translation techniques by guiding us through Characters, Fonts,
Grammatical convention, Date, Time, Collation, Numerals, Calendar, Acronym, Glossaries, Punctua-
tions, White Spaces, Message Lengths, Legal statements, Trademarks, key name, etc..
FUEL aims at solving the problem of inconsistency and lack of standardization in software translation across the platform.
It works to provide a standardized and consistent look of the computer for a language users. FUEL works to create linguistic and technical resources like standardized terminology resources, computer translation style and convention guides, and assessment methodologies.